Colonial Discourse and the Suffering of Indian American Children Book Cover.webp

In this book, we analyze the psycho-social consequences faced by Indian American children after exposure to the school textbook discourse on Hinduism and ancient India. We demonstrate that there is an intimate connection—an almost exact correspondence—between James Mill’s colonial-racist discourse (Mill was the head of the British East India Company) and the current school textbook discourse. This racist discourse, camouflaged under the cover of political correctness, produces the same psychological impacts on Indian American children that racism typically causes: shame, inferiority, embarrassment, identity confusion, assimilation, and a phenomenon akin to racelessness, where children dissociate from the traditions and culture of their ancestors.


This book is the result of four years of rigorous research and academic peer-review, reflecting our ongoing commitment at Hindupedia to challenge the representation of Hindu Dharma within academia.

Dhana Lakshmi Stotram

From Hindupedia, the Hindu Encyclopedia

Dhana Lakshmi Stotram

Translated by

P.R.Ramachander

(Here is a prayer addressed to Dhana Lakshmi , the goddess of wealth. Goddess Parvathi asks Shiva , as to how , the poor, the timid and family men can become wealthy. He then teaches her this great prayer , addressed to Goddess Parvathi herself. This indicates that the Goddess Parvathi also can be worshipped as the giver of wealth.)

Dhanadha Uvacha:-

Devi deva mupa gamya neelakandam mama priyam,
Krupaya Parvathi praha Sankaram , Karunakaram. 1

Dhanadha said:-

The goddess went near Lord with the blue neck, who is dear to me,
And with kindness Goddess Parvathi asked Sankara , the doer of mercy.

Devyuvacha:-

Bruhi, vallabha saadhoonaam , daridhraanaam, kudumbinaam,
Daridhra dalanopayamanchasaiva dhana pradham. 2

The Goddess said:-

My dear, please tell me how, the timid, the poor and family men,
Would cross over poverty and get wealth bestowed on them.

Shiva Uvacha:-

Poojyan Parvathi vakhya midhamaha Maheswara,
Uchitham Jagad Ambaasi thava bhoothanukampaya. 3

The God of all, then praised the words of Parvathi,
And told, that it was apt for mother of the world,
To ask this ,as she has compassion to all beings.

Saseetham Sanujam Ramam SAanjaneyam Sahanugam,
Pranamya paramanandam Vakshyeham stotra muthamam. 4

After Saluting Lord Rama, along with Sita, his brothers,
And Anjaneya, I am telling the great prayer with great happiness.

Dhanadham sradhaanaanaam sadhya sulabha karakam,
Yogakshema karam sathyam , sathyameva vacho mama. 5

My words are indeed true that this prayer to the giver of wealth would,
Bless the devoted ones with wealth and all sort of comforts.

Patantha Pataayanthopi Brahmanai asthikothamai,
Dhana laabho bhaved aasu nasamethi daridhradha. 6

Reading or getting it read by Brahmins devoted to religion,
Would immediately lead to earning of money and poverty will be killed

Bhoobhavamsa bhoothyai bhakthi kalpa lathaam shubhaam,
Prarthayathaam yadhaa kaamam kamadhenuswa roopinam. 7

I pray you, who exists as prosperity in earth ,
To be the wish giving perennial tree to devotees,
And assume the form of the divine wish fulfilling cow.

Dhanadhe dhandhe devi, dhana seele dhayakare,
THwam praseedha mahesaani , yadhartha prathayamyaham. 8

Oh Goddess Dhanadha*, who is the wealth giver,
Who is habitually a giver and one who shows mercy,
You please be pleased , Oh consort of Mahesa**,
For I am praying to you to grant wealth.
*giver of wealth **Lord Shiva

Dharaamara priye punye dhanye dhanadha poojithe,
Sudhanam dharmike devi yajamanasya sathwaram. 9

Oh Goddess who likes the devas of earth,
Oh holy one , Oh blessed one , Oh Goddess worshipped by Kubhera*,
Please grant immediately the blessed wealth to him who worships you.
*The deva who is guardian of wealth

Ramye, rudhrapriye roope Ramaroope rathi priye,
Shikhi sakha mano murthi praseedha pranathe mayi. 10

Oh Pretty one, Oh darling of Rudra, Oh Goddess with good form,
Oh Goddess who is attractive, Oh Goddess who is liked by Rathi*,
Oh Goddess who is in the mind of friend of peacock, Krishna,
Please be kind to me who is saluting your feet.
*Wife of the God of love

Aaraktha charanom bhoje, Sidhi sarvartha dhayike,
Divyambaradhare divye, divyamalanu shobhithe. 11

Hey Goddess whose feet is like blood red lotus,
Hey Goddess who blesses with all divine powers,
Oh Holy one who wears divine silk cloths,
Oh Goddess who shines in the divine garland,

Samastha guna sampanne , Sarva lakshana lakshithe,
Saratchandra mukhe neele , Neela neeraja lochane, 12

Hey Goddess who is having all good qualities,
Hey Goddess who is blessed with all good qualities,
Oh goddess of wealth whose face is like the full moon of spring,
Oh Goddess who has eyes like the blue lotus,

Chanchareeka chamoo charu , sree hara kutilaalake,
Mathe bhagawathi matha, kala kanda ravamruthe, 13

Oh Goddess who has curly tresses and wears a garland,
Which is followed by an army of bees,
Oh Mother, Oh divine mother whose voice is like nectar,

Haasavalokanai , divyair bhakthi chinthapaharike,
Roopa lavanya tharunya karunya guna bhaajane, 14

Oh Goddess who with her ever smiling glances,
Removes all the worries of her devotees,
Oh Goddess who is the reservoir of beauty,
Youth and mercifulness in plenty,

Kwanath kankana manjeere , lasad leela karambhuje,
Rudhra prakasithe thathwe Dharmaadhaare dharalaye, 15

Oh Goddess whose anklets make tinkling sound,
Oh Goddess who is playful and has lotus like hands,
Oh Goddess Who makes Lord Rudra shine ,
Oh Goddess who is the philosophy,
And oh Goddess who is the basis of Dharma in earth,

Prayacha yajamanaya dhanam dharmaka sadhanam,
Matha sthwam may avilambena dhisaswa Jagadambike. 16

Please provide wealth to him who is the chief of rituals,
And also provide him wealth so that he does Dharma,
Oh Mother without any more delay shower me this wealth,
Oh Goddess who is the mother of the universe.

Krupaya karunasagare prathidham kuru may shubhe,
Vasudhe vasudha roope vasu vasava vandhithe. 17

Oh ocean of mercy , please bless my requests which are good,
Oh Earth, Oh Goddess who has the form of earth ,
Who is being saluted by Vasus and Lord Indra.

Dhanadhe yajamanasya varadhe varadha bhava,
Brahmanyai Brahmanai poojyeparvathi shiva shankare. 18

Oh goddess of wealth who is worshipped by Brahma and Brahmins,
Who is Parvathi along with Lord Shiva, bless the doer of rituals and be pleased.

Stotram Daridrya vyadhi samanam sudhana pradham,
Sreekare Shankare sreedhe praseedha mayi kinkare. 19

This prayer removes poverty and diseases and blesses with wealth,
And Oh Goddess Shankari* who bestows wealth and splendour,
Please bless with kindness me who is your servant.
* The consort of Sankara

Parvatheesa prasadena suresa kinkareridham,
Sradhaya yea padishyanthi Patayishyathi bhakthitha. 20

Sahasramayutham laksham dhana labho bhavedbhavam,
Dhanadhaya namasthubhyam nidhi padmadhipaya cha,
Bhavathu thwad pasadaanme, dhana dhanyadhi sampadha. 21


He who reads or gets read with sincerity and devotion,
This prayer by the king of devas , who is the servant,
Of the Goddess Parvathi and who got it because of her grace,
Would be blessed , with wealth in thousands and millions.
I salute you the wealth giver , who is the creator of wealth,
And by your grace , I would become greatly wealthy.

Ithi Dhana Laksahmi sthothram sampoornam

Thus ends the prayer to Goddess Dhanalakshmi.



Contributors to this article

Explore Other Articles