Colonial Discourse and the Suffering of Indian American Children Book Cover.webp

In this book, we analyze the psycho-social consequences faced by Indian American children after exposure to the school textbook discourse on Hinduism and ancient India. We demonstrate that there is an intimate connection—an almost exact correspondence—between James Mill’s colonial-racist discourse (Mill was the head of the British East India Company) and the current school textbook discourse. This racist discourse, camouflaged under the cover of political correctness, produces the same psychological impacts on Indian American children that racism typically causes: shame, inferiority, embarrassment, identity confusion, assimilation, and a phenomenon akin to racelessness, where children dissociate from the traditions and culture of their ancestors.


This book is the result of four years of rigorous research and academic peer-review, reflecting our ongoing commitment at Hindupedia to challenge the representation of Hindu Dharma within academia.

Indrāyudham

From Hindupedia, the Hindu Encyclopedia

By M. A. Alwar


Gender[edit]

Indrāyudham is a neutral form.

Origin[edit]

It is derived from "indrasyāyudhamiva cāpākṛtitvāt" which means 'Like the weapon of Indra, owing to its shape like the bow'.

Synonyms[edit]

  1. The rainbow[1]
  2. rāmadhanuka[2]
  3. Gaṇḍī[3]

Textual references[edit]

in Raghuvaṁśa[edit]

It has been denoted in Raghuvaṁśa that,

“He did not allow to remain either the shout of Meghanāda, or his bow, radiant like Indra’s bow, even as autumn brooks not either the roar or the rainbow of a cloud.”

in Manu Smriti[edit]

It has been referred to in Manu that

“A wise man, having seen a rainbow in the sky, should not show it to anybody”.[4]

References[edit]

  1. As per Amara
  2. In Hindi
  3. Raghuvaṁśa, 12|79
  4. Manu Smriti 4|59
  • Shabdakalpadrumah by Raja Radhakantdev, Varadaprasada Vasu, Haricarana Vasu