Colonial Discourse and the Suffering of Indian American Children Book Cover.webp

In this book, we analyze the psycho-social consequences faced by Indian American children after exposure to the school textbook discourse on Hinduism and ancient India. We demonstrate that there is an intimate connection—an almost exact correspondence—between James Mill’s colonial-racist discourse (Mill was the head of the British East India Company) and the current school textbook discourse. This racist discourse, camouflaged under the cover of political correctness, produces the same psychological impacts on Indian American children that racism typically causes: shame, inferiority, embarrassment, identity confusion, assimilation, and a phenomenon akin to racelessness, where children dissociate from the traditions and culture of their ancestors.


This book is the result of four years of rigorous research and academic peer-review, reflecting our ongoing commitment at Hindupedia to challenge the representation of Hindu Dharma within academia.

Yah kal kal chal chal

From Hindupedia, the Hindu Encyclopedia

Translated by P. R. Ramachander

A great prayer in Hindi where the river Ganges tells about herself.

Yah kal kal chal chal bahthi,
Kya kahathi ganga dharaa
Yug yug se bahtha aathaa,
Yah punya pravah hamara
Yah punya pravah hamara

Flowing making sound ”kal, kal, Chal,Chal”
What does this river Ganga say,
“I am flowing like this for eons and eons,
This blessed flow is mine,
This blessed flow is mine.”

Yis Dhara se gul mil kar,
Veerom ki Raah bahi hai,
Yis Dhara ki kithni hi,
Rishiyon ne saran grahi hai,
Yis Dhara ki Godhi mein,
Khela Ithihas Hamara,
Yah punya pravah Hamara.”

“Mixed and together with this flow,
The path of the valorous warriors has been made,
It is in this flow that has caught
The surrender of several sages,
And in the lap of this flow,
Played our history,
The blessed flow is mine.”

Yah aviral thap ka phal hai,
Yah punya pravah Prabal hai,
Shubha Samskruthi ka parichayak,
Bharath ka ya Aanchal hai,
Hindu ke chir jeevan ka,
Maryadha Dharm SAhara,
Yah punya pravah hamara.

This is the result of a rare penance,
This blessed flow of mine is famous,
For it is the attendant of good culture,
And is the corner of the Sari of India,
And is the help to respectable Dharma,
In which the Hindus were living,
The blessed flow is mine.

Kya isko rok sakenge,
Mitne vala mit jaayen,
Kankad pathar ki hasthi,
Kya badha ban kar aayen,
Dah jayenge giri Parvath,
Kampe bhoo mandal saraa,
Yah Punya pravah Hamara

Hey, would you be able to stop it,
Those who try to destroy it will get destroyed,
So that the torrential flow over small stones,
Would become as great difficulty,
And the mountains and hills would get burnt,
And the entire earth would shiver,
This blessed flow is mine.