Difference between revisions of "Ūrmimān"

From Hindupedia, the Hindu Encyclopedia
Line 1: Line 1:
 
{{Author|M. A. Alwar}}
 
{{Author|M. A. Alwar}}
  
31. ūrmimān: the word is ending with T. it can be used in all the three genders. The sense is that which has the waves. It is derived as ūrmi + matup affix. The synonym is vakra. It is stated in the Mahabharata, Draupadīpraśna as “the king’s consort was held with the long and black hairs which had waves.”
+
Ūrmimān means that which has the waves.  
 +
 
 +
==Gender==
 +
Ūrmimān can be used in all the three genders.  
 +
 
 +
==Origin==
 +
Ūrmimān can be split as ūrmi + matup affix.  
 +
 
 +
==Synonym==
 +
Vakra
 +
 
 +
==Ūrmimān As per Mahābharata==
 +
It is stated in the Mahābharata, Draupadīpraśna that,<blockquote>“The king’s consort was held with the long and black hairs which had waves.”</blockquote>
  
  

Revision as of 11:41, 4 November 2014

By M. A. Alwar


Sometimes transliterated as: Urmiman, UrmimAn, UUrmimaan


Ūrmimān means that which has the waves.

Gender

Ūrmimān can be used in all the three genders.

Origin

Ūrmimān can be split as ūrmi + matup affix.

Synonym

Vakra

Ūrmimān As per Mahābharata

It is stated in the Mahābharata, Draupadīpraśna that,
“The king’s consort was held with the long and black hairs which had waves.”


References

  • Shabdakalpadrumah by Raja Radhakantdev, Varadaprasada Vasu, Haricarana Vasu