Difference between revisions of "Ūrmimalī"

From Hindupedia, the Hindu Encyclopedia
(Created page with "32. ūrmimalī: The word ends with N and it masculine. The sea. That which has the waves as garland. Raghuvaṃśa 5.61 notes: “The moon blown resembled the ocean with waves”.")
 
Line 1: Line 1:
32. ūrmimalī: The word ends with N and it masculine. The sea. That which has the waves as garland. Raghuvaṃśa 5.61 notes: “The moon blown resembled the ocean with waves”.
+
{{Author|M. A. Alwar}}
 +
 
 +
Ūrmimalī means that which has waves like a garland.  
 +
 
 +
==Gender==
 +
Ūrmimalī is a masculine form.  
 +
 
 +
==Reference in Raghuvaṃśa==
 +
Raghuvaṃśa asserts that:<blockquote>“The moon blown resembled the ocean with waves”.<ref>Raghuvaṃśa 5.61</ref></blockquote>
 +
 
 +
 
 +
==References==
 +
{{reflist}}
 +
* Shabdakalpadrumah by Raja Radhakantdev, Varadaprasada Vasu, Haricarana Vasu
 +
 
 +
[[Category:Shabdakalpadrumah]]

Revision as of 12:31, 4 November 2014

By M. A. Alwar


Sometimes transliterated as: Urmimali, UrmimalI, UUrmimali


Ūrmimalī means that which has waves like a garland.

Gender

Ūrmimalī is a masculine form.

Reference in Raghuvaṃśa

Raghuvaṃśa asserts that:
“The moon blown resembled the ocean with waves”.[1]


References

  1. Raghuvaṃśa 5.61
  • Shabdakalpadrumah by Raja Radhakantdev, Varadaprasada Vasu, Haricarana Vasu