Difference between revisions of "Aṃśabhāk"

From Hindupedia, the Hindu Encyclopedia
(Aṃśabhāk as per Baudhayana)
(References in Penance Principles)
Line 10: Line 10:
  
 
==References in Penance Principles==
 
==References in Penance Principles==
Aṃśabhāk is related to the atonement principles also. “स्रवन्तीष्वनिरुद्धासु त्रयो वर्णा द्विजातयः । प्रातरुत्थाय कर्त्तव्यं देवर्षिपितृतर्पणं” ॥निरुद्धासु न कुर्व्वीरन्नंशभाक् तत्र सेतुकृत् ।
+
Aṃśabhāk is related to the atonement principles also. This can be referred from the verses in the literature.<ref>“स्रवन्तीष्वनिरुद्धासु त्रयो वर्णा द्विजातयः । प्रातरुत्थाय कर्त्तव्यं देवर्षिपितृतर्पणं” ॥निरुद्धासु न कुर्व्वीरन्नंशभाक् तत्र सेतुकृत् ।</ref>
  
 
==References==
 
==References==
 
{{reflist}}
 
{{reflist}}

Revision as of 11:40, 28 August 2014

M. A. Alwar

Sometimes transliterated as: Amsabhak, AMZabhAk, Amshabhaak


Aṃśabhāk literally means ‘a recipient of a share of the property’.

Origin of the Word Aṃśabhāk

The derivation of this word is obtained by adding the suffix ‘aṃśakaḥ’ to the root ‘bhaj’ preceeded by the word ‘aṃśa’. Aṃśaṃ bhajate iti |

Aṃśabhāk as per Baudhayana

According to Baudhāyana "The twice-born belonging to the three castes should do the offering of sacred water to the ancestors in rivers across which dams have not been built." This belief is prevalent because feel that in such rivers, the owner of the dam is said to have rights over the usage of the water of the rivers.

References in Penance Principles

Aṃśabhāk is related to the atonement principles also. This can be referred from the verses in the literature.[1]

References

  1. “स्रवन्तीष्वनिरुद्धासु त्रयो वर्णा द्विजातयः । प्रातरुत्थाय कर्त्तव्यं देवर्षिपितृतर्पणं” ॥निरुद्धासु न कुर्व्वीरन्नंशभाक् तत्र सेतुकृत् ।