Difference between revisions of "Ilīśaḥ"
From Hindupedia, the Hindu Encyclopedia
M. A. Alwar (Talk | contribs) (Created page with "• Ilīśaḥ - m. ilanti apsu drutaṁ gacchantīti ela drutagāmino matsyāḥ . teṣām īśaḥ (The king of ila-s – a kind of fish which move rapidly in water. Ila+ka. A...") |
m (Links to existing pages added by LinkTitles bot.) |
||
(9 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | + | {{Author|M. A. Alwar}} | |
− | Udbhaṭa | + | |
− | + | ==Gender== | |
+ | Ilīśaḥ is a masculine form. | ||
+ | |||
+ | ==Origin== | ||
+ | Ilīśaḥ is derived from "ilanti apsu drutaṁ gacchantīti [[ela]] drutagāmino matsyāḥ teṣām īśaḥ" which means 'The king of ilas is a kind of fish which moves rapidly in water. | ||
+ | |||
+ | ==Perspectives of Rishis and Purānas== | ||
+ | ===As per śabdaratnāvalī=== | ||
+ | It is a kind of fish. | ||
+ | |||
+ | ===As per Vaidyakadravyaguṇa=== | ||
+ | # Sweet | ||
+ | # Oily | ||
+ | # Cures deficiency of bile | ||
+ | # Cures phlegm abnormalities | ||
+ | # Slows digestion | ||
+ | |||
+ | ===As per Udbhaṭa=== | ||
+ | Ilīśaḥ according to him is:<blockquote>“ilīśa excels nectar; vācā is beyond words; Rohita is said to be good for us; Madgura is dear to my guru”.</ref> | ||
+ | |||
+ | ==References== | ||
+ | {{reflist}} | ||
+ | * Shabdakalpadrumah by Raja Radhakantdev, Varadaprasada Vasu, Haricarana Vasu | ||
+ | |||
+ | [[Category:Shabdakalpadrumah]] |
Latest revision as of 23:16, 16 December 2016
By M. A. Alwar
Sometimes transliterated as: Ilisah, IlIZaH, Ilishah
Contents
Gender
Ilīśaḥ is a masculine form.
Origin
Ilīśaḥ is derived from "ilanti apsu drutaṁ gacchantīti ela drutagāmino matsyāḥ teṣām īśaḥ" which means 'The king of ilas is a kind of fish which moves rapidly in water.
Perspectives of Rishis and Purānas
As per śabdaratnāvalī
It is a kind of fish.
As per Vaidyakadravyaguṇa
- Sweet
- Oily
- Cures deficiency of bile
- Cures phlegm abnormalities
- Slows digestion
As per Udbhaṭa
Ilīśaḥ according to him is:“ilīśa excels nectar; vācā is beyond words; Rohita is said to be good for us; Madgura is dear to my guru”.</ref>References
- Shabdakalpadrumah by Raja Radhakantdev, Varadaprasada Vasu, Haricarana Vasu