Difference between revisions of "Ilīśaḥ"
From Hindupedia, the Hindu Encyclopedia
Line 1: | Line 1: | ||
{{Author|M. A. Alwar}} | {{Author|M. A. Alwar}} | ||
− | + | ==Gender== | |
+ | Ilīśaḥ is a masculine form. | ||
+ | |||
+ | ==Origin== | ||
+ | Ilīśaḥ is derived from "ilanti apsu drutaṁ gacchantīti ela drutagāmino matsyāḥ teṣām īśaḥ" which means 'The king of ilas is a kind of fish which moves rapidly in water. | ||
+ | |||
+ | ==Perspectives of Purānas== | ||
+ | ===As per śabdaratnāvalī=== | ||
+ | It is a kind of fish. | ||
+ | |||
+ | Vaidyakadravyaguṇa states that ilīśa is sweet, oily and cures deficiency of bile and phlegm, and also slow digestion. | ||
Udbhaṭa | Udbhaṭa | ||
Trans. “ilīśa excels nectar; vācā is beyond words; Rohita is said to be good for us; Madgura is dear to my guru”. | Trans. “ilīśa excels nectar; vācā is beyond words; Rohita is said to be good for us; Madgura is dear to my guru”. |
Revision as of 06:45, 3 November 2014
By M. A. Alwar
Sometimes transliterated as: Ilisah, IlIZaH, Ilishah
Gender
Ilīśaḥ is a masculine form.
Origin
Ilīśaḥ is derived from "ilanti apsu drutaṁ gacchantīti ela drutagāmino matsyāḥ teṣām īśaḥ" which means 'The king of ilas is a kind of fish which moves rapidly in water.
Perspectives of Purānas
As per śabdaratnāvalī
It is a kind of fish.
Vaidyakadravyaguṇa states that ilīśa is sweet, oily and cures deficiency of bile and phlegm, and also slow digestion.
Udbhaṭa Trans. “ilīśa excels nectar; vācā is beyond words; Rohita is said to be good for us; Madgura is dear to my guru”.
References
- Shabdakalpadrumah by Raja Radhakantdev, Varadaprasada Vasu, Haricarana Vasu