Difference between revisions of "Indrāṇī"
Revision as of 07:13, 21 October 2014
By M. A. Alwar
Sometimes transliterated as: Indrani, IndrANI, Indraani
Indrāṇī is a feminine form.
It is derived from 'indrasya aiśvaryaśālinaḥ surarājasya vā patnī' which means 'The wife of Indra, an affluent man or the king of Gods'.
Grammatically, the word is derived from indra+ṅīṣ, along with ānuk augment. It is given by the aphorism indra-varuṇa-bhava-śarva-rudra-mṛḍa-hima-araṇya-yava-yavana-mātulācāryāṇāmānuk.
- The goddess Durgā
- The wife of Indra
- The personified energy of Indra
- The Indrasurisa tree
- Sense organ of women
- The blue Sinduvāra tree (Vitex negundo)
- Large cardamoms
- Small cardamoms
- The name of one of the eight mātṛkās
As the Wife of Indra
“As indrāṇī is to Indra, and as Lakṣmī is to Lord Viṣṇu…”
As per ŚaktiIt means personified energy of Indra.
“Here I invite the Indrāṇī and the Varuṇānī”.
As per Dayānanda Sarasvatī
According to Dayānanda Sarasvatī it is a personified energy of either Indra, Surya or Vāyu.
As Goddess DurgāAs per Durgā, the word is used in Devīpurāṇam, 45th chapter.
The goddess is called Indrāṇī, an epithet derived from the root  idi, which denotes supreme sovereignty), because her powers are supreme, and all the Gods and Demons are under her control.
- As per Medinī.
- As per Rājanirghaṇṭa.
- As per Smṛti
- As per Amara
- As per Medinī
- As per śabdaratnāvalī
- Bhaviṣyatpurāṇam, ṣaṭpañcamīvratakathā
- Ṛgveda, 1|22|12
- इदि परमैश्वर्ये
- Shabdakalpadrumah by Raja Radhakantdev, Varadaprasada Vasu, Haricarana Vasu